सिर्फ translation नहीं,
हर message बने
professional और polite
Hindi, English या Hinglish, जैसे भी लिखो. Ries context समझकर उसे send-ready English में polish करता है. WhatsApp / Slack / Gmail / Teams में, वहीं जहाँ आप टाइप करते हैं. Client follow-up, quote/price, UPI/OTP वाले sensitive messages भी tone-safe.
सिर्फ translation नहीं,
हर message बने
professional और polite
Hindi, English या Hinglish, जैसे भी लिखो. Ries context समझकर उसे send-ready English में polish करता है. WhatsApp / Slack / Gmail / Teams में, वहीं जहाँ आप टाइप करते हैं. Client follow-up, quote/price, UPI/OTP वाले sensitive messages भी tone-safe.
Message भेजते वक्त
awkwardness & worry
लिख दिया. Send करने में hesitation.
WhatsApp पर जल्दी में लिखा हुआ sentence technically सही हो सकता है, लेकिन tone गलत लग जाए तो पूरा काम बिगड़ जाता है.
Meaning clear है, पर message natural नहीं लगता
Indian-English या literal translation वाली phrasing से message थोड़ा off लगता है. Client-facing chats में यही सबसे risky है.
Flow बीच में टूट जाता है
Tab बदलो, translate करो, वापस paste करो. तब तक chat का rhythm चला जाता है और reply late हो जाता है.
आप English में लिखते हैं,
Ries आपकाtone ठीक करता है。
आप बस input box में normal टाइप करें. Ries awkward phrasing और risky tone को real time में underline करता है. Hover करके suggestion देखें, एक click में apply कर दें.
Ries आपका intent समझता है,
ना किword-by-word translate。
Ries आप क्या कहना चाहते हो, वो पकड़ता है. Context के हिसाब से वही sentence लिखता है जो fluent teammate सच में भेजता.
अटक गए? Hindi/Hinglish में लिखो,
flowमत तोड़ो。
English बीच में नहीं आ रहा? अपने words में लिखते रहो. [R] दबाते ही Ries पूरी line को clean, send-ready English में बदल देगा.
किसी भी भाषा में सोचो, output professional बनाओ
सिर्फ English नहीं. Hindi, Japanese, Korean, French, Spanish...Ries context पहचानकर सही language में help करता है.
Messaging के लिए बनाया गया, generic AI नहीं
Copy-paste, prompt, tab-switch नहीं. वही chat box/inbox, वही flow. कम steps, fast response.
Incoming English भी clear लगे
WhatsApp/Slack में सामने वाले के messages को context के साथ समझना आसान. पढ़ना और लिखना, दोनों जगह मदद.
आप जहाँ लिखते हो,
Riesवहीं काम करता है。
Ries vs.
जो tools आप अभी use करते हैं
| Core strengths | Ries | Google Translate | DeepL | ChatGPT | Grammarly |
|---|---|---|---|---|---|
| Hinglish / Indian-English पकड़ना | ✓ built for it | ✓ mostly spelling/grammar | |||
| Hindi/Hinglish में लिखो | ✓ smooth | △ prompt से हो सकता है | |||
| Intent vs literal translate | ✓ intent-based | △ mostly literal | △ mostly literal | △ prompt सही हो तो | |
| Inbox/chat में ही काम | ✓ one click | ✗ tab switch करना पड़ता है | △ कुछ जगह | ✗ tab switch करना पड़ता है | △ कुछ editors में |
| Webpage translate | ✓ side-by-side | ✓ | ✓ | ||
| Bilingual video subtitles | ✓ real time | ✓ |
लोग जोRies के साथ लिखते हैं
“पहले मैं WhatsApp पर एक simple update भी 2-3 बार rewrite करता था.अब वही बात एक click में professional लगती है.”
“Translate tools meaning तो देते हैं, पर tone अक्सर off हो जाता है.Ries वही sentence लिखता है जो मैं कहना चाहता था, बस सही तरीके से.Client emails में अब बार-बार शब्द बदलने की जरूरत नहीं पड़ती.”
“Best part: जब English में अटकता हूँ, मैं Hinglish में लिखता रहता हूँ.Ries [R] दबाते ही उसे clean English में बदल देता है, flow टूटता नहीं.”
पहले मैं WhatsApp पर एक simple update भी 2-3 बार rewrite करता था.अब वही बात एक click में professional लगती है.
Translate tools meaning तो देते हैं, पर tone अक्सर off हो जाता है.Ries वही sentence लिखता है जो मैं कहना चाहता था, बस सही तरीके से.Client emails में अब बार-बार शब्द बदलने की जरूरत नहीं पड़ती.
Best part: जब English में अटकता हूँ, मैं Hinglish में लिखता रहता हूँ.Ries [R] दबाते ही उसे clean English में बदल देता है, flow टूटता नहीं.
Questions.
Translation tools आपको text समझने या एक literal output देने में help करते हैं. Ries live messaging के लिए बना है: वही sentence आपके intent + context के हिसाब से professional English में rewrite करता है, वहीं जहाँ आप टाइप कर रहे हैं.
हाँ. आप बस बताइए क्या कहना है, Hindi/Hinglish में लिख दीजिए. Ries उसे साफ, polite, send-ready English में बदल देगा.
क्योंकि work में असली फर्क grammar नहीं, tone और phrasing बनाते हैं. Ries आपको "ठीक" से "confidently professional" तक ले जाता है.
नहीं. Ries context से language पहचानता है और कई languages में मदद करता है. आप जिस भाषा में सोचते हो, output को professional बनाने में Ries साथ देता है.
Ries आपकी chat/email content को history की तरह store नहीं करता. Processing real time में होती है ताकि rewrite वापस मिल सके, और फिर content retain नहीं किया जाता.
आप free में शुरू कर सकते हैं. बस install करें और core features try करें.
जैसे भी draft लिखो,
भेजोclear, polite, professional。
Free · sign-up नहीं चाहिए · 30 सेकंड में ready
Chrome / Edge / Firefox