Più di una traduzione,
fai suonare ogni messaggio
naturale, professionale e nel tono giusto
Nel lavoro l’inglese non è solo grammatica: è tono, chiarezza e credibilità. Ries riscrive ciò che vuoi dire in un inglese professionale, direttamente in WhatsApp, Slack, Gmail, Teams e altro ancora.
Più di una traduzione,
fai suonare ogni messaggio
naturale, professionale e nel tono giusto
Nel lavoro l’inglese non è solo grammatica: è tono, chiarezza e credibilità. Ries riscrive ciò che vuoi dire in un inglese professionale, direttamente in WhatsApp, Slack, Gmail, Teams e altro ancora.
Lavorare in inglese spesso significa
ripensare tutto prima di inviare
La frase c’è. La serenità, non sempre.
Scrivi, rileggi, riscrivi. Non per la grammatica, ma per capire se il tono è quello giusto.
Si capisce, ma non suona naturale
Strutture letterali e frasi da manuale fanno sembrare il messaggio importato dall’italiano, anche senza errori evidenti.
Il ritmo si spezza a metà conversazione
Apri un’altra scheda, incolli nel traduttore, riscrivi… e perdi il filo di una conversazione che stava andando bene.
Tu scrivi in inglese,
e Rieslo mette a fuoco。
Digita normalmente nel campo di testo. Ries segnala ciò che suona strano, propone una versione più naturale e tu applichi con un clic.
Capisce cosa intendi,
non soloil letterale。
Ries guarda contesto, intenzione e tono. Niente inglese da manuale: la frase che un collega fluente manderebbe davvero.
Ti blocchi? Scrivi in italiano,
senza perdere il tuofilo。
Quando l’inglese non arriva, scrivi come ti viene. Premi [R] e Ries trasforma tutta la riga in un inglese naturale, senza interromperti.
Qualsiasi lingua entra. Esce un inglese migliore.
Scrivi in italiano, spagnolo, giapponese, cinese o in mix. Ries segue il contesto e mantiene l’inglese finale naturale.
Pensato per messaggi veri, non per scrivere altrove
Niente copia-incolla in altre app, niente prompt, niente cambio di scheda. Ries lavora esattamente dove il lavoro succede già.
Capisci più in fretta l’inglese che ricevi
Modi di dire da ufficio, sfumature e abbreviazioni vengono spiegati nel contesto, così leggere e rispondere diventa più facile.
Ovunque tu scriva,
Ries è giàdentro il flusso。
Ries vs.
gli strumenti che già conosci
| Punti di forza | Ries | DeepL | Google Traduttore | ChatGPT | Grammarly |
|---|---|---|---|---|---|
| Riscrittura guidata dall’intenzione | ✓ Nel flusso | △ Più letterale | △ Più letterale | △ Buono con prompt | |
| Input in più lingue | ✓ Naturale | △ Possibile con prompt | |||
| Workflow nativo nella inbox | ✓ Un clic | ✗ Cambi scheda | ✗ Cambi scheda | ✗ Cambi scheda | △ In alcuni editor |
| Tono e sfumatura | ✓ Contesto prima di tutto | △ Limitato | △ Limitato | △ Dipende dal prompt | △ Più focalizzato sullo stile |
| Aiuto di lettura nel contesto | ✓ Integrato | △ Separato | △ Finestra separata | ||
| Assistenza bilingue in tempo reale | ✓ Tempo reale | △ Parziale |
Persone chescrivono già con Ries
“Prima riscrivevo anche i messaggi Slack più semplici tre o quattro volte prima di inviarli. Ora arrivo quasi subito alla versione che voglio davvero mandare.”
“La differenza vera non è la grammatica. È che Ries fa sembrare il mio inglese parte naturale della conversazione. Questo pesa tantissimo nelle email verso clienti.”
“La cosa che mi ha convinto è l’input misto. Posso continuare a pensare in italiano e inviare comunque un inglese pulito.”
Prima riscrivevo anche i messaggi Slack più semplici tre o quattro volte prima di inviarli. Ora arrivo quasi subito alla versione che voglio davvero mandare.
La differenza vera non è la grammatica. È che Ries fa sembrare il mio inglese parte naturale della conversazione. Questo pesa tantissimo nelle email verso clienti.
La cosa che mi ha convinto è l’input misto. Posso continuare a pensare in italiano e inviare comunque un inglese pulito.
Domande frequenti
I traduttori aiutano a capire un testo o a generare una frase dopo che ti sei fermato a chiederla. Ries è pensato per scrivere live: riscrive tono, contesto e intenzione professionale esattamente dove stai digitando.
No. Se sai cosa vuoi dire, Ries ti aiuta a dirlo in un inglese migliore. E quando ti blocchi, puoi scrivere nella tua lingua e lasciare a Ries il passaggio.
Sì. Nel lavoro, il problema raramente è la grammatica di base. La parte difficile è sembrare naturale, misurato e credibile nel contesto. È proprio lì che Ries aiuta.
Sì. Ries è progettato proprio per quel momento. Continua a scrivere, premi [R] e la bozza mista diventa un inglese pulito e naturale.
WhatsApp, Slack, Gmail, LinkedIn, Teams, Outlook e altre superfici web comuni di scrittura e messaggistica.
No. Ries non conserva chat o email come storico memorizzato. L’elaborazione avviene in tempo reale per restituirti la riscrittura, non per archiviare la conversazione.
Comunque tu lo abbozzi,
invialochiaro, rifinito e professionale。
Gratis per provare · Nessun setup complicato · Pronto in meno di 30 secondi
Chrome / Edge / Firefox