输入框内一键
搞定外语沟通
更地道,更懂语境
再也不用切出去查词、翻译,也不用来回复制粘贴。你只管用任何语言表达意图,Ries 会结合语境直接整理成自然表达,还会记住你的用词和风格,越用越像你。
输入框内一键
搞定外语沟通
更地道,更懂语境
再也不用切出去查词、翻译,也不用来回复制粘贴。你只管用任何语言表达意图,Ries 会结合语境直接整理成自然表达,还会记住你的用词和风格,越用越像你。
外语沟通时,最怕
卡壳、失真、不够得体
写出来了,还是不敢发
字都写出来了,但总怕语气不对、表达不自然。发出去之前,要反复读几遍,还是没底。
能翻出来,但不像你在说
字面意思没错,不代表沟通是顺的。很多句子看起来能用,但语气、节奏和分寸感都不像真实母语者会发出去的话。
写到一半,思路被打断
一句话刚写到关键处,就要切出去查词、翻译、复制粘贴。表达被打断,沟通节奏也跟着断掉。
你继续表达,
Ries 帮你原地整理。
就在输入框里继续写就行。Ries 会把不自然、不够顺的地方直接标出来,让你不用切出去,也不用整段重来。
它理解的是意图,
不是逐字直译。
你可以写英文、写中文,也可以中英夹杂。Ries 会结合当前上下文判断你真正想表达什么,再整理成自然、得体、符合场景的外语表达。
卡住了就继续写,
思路不被打断。
写到一半不会说了,就直接用你最顺手的语言继续表达。Ries 会把整段意思接住,整理成能直接发出去的外语内容,还会慢慢记住你的用词、语气和常用说法。
任何语言,直接表达
不管你习惯先写中文、英文,还是夹着写,Ries 都能先接住你的意思,再整理成你真正想发出去的那种表达。
就在输入框里完成
不用切标签页,不用复制粘贴,不用把一句话拆开去查。沟通从哪里开始,就在哪里完成。
对方发的,也能马上看懂
不只是帮你发出去。对方发来的外语消息也能直接双语对照看懂,读和回都在同一个地方解决。
不管你在哪发消息,
Ries 都能原地搞定。
为什么 Ries 比
你现在用的工具更顺手
| 核心能力 | Ries | 百度 / 有道 | 沉浸式翻译 | ChatGPT | Grammarly |
|---|---|---|---|---|---|
| 识别不自然表达 | ✓ 结合语境优化 | ✓ 仅语法 / 拼写 | |||
| 卡住时直接切回母语 | ✓ 顺着写完 | ||||
| 输出方式 | 按语境整理 | 字面直译 | 字面理解 | 要自己写 Prompt | |
| 在输入框内直接用 | ✓ 原生一键操作 | ✗ 需反复切屏 | ✓ | ✗ 需反复切屏 | ✓ |
| 网页内容翻译 | ✓ 流畅对照 | ✓ | ✓ | ||
| 视频双语字幕 | ✓ 实时生成 | ✓ |
他们已经离不开 Ries
“以前最烦的是写完还得自己再审一遍,现在 Ries 直接把不自然的地方划出来。很多我以为没问题的句子,其实一眼就能看出不是母语者在说。”
“以前翻译工具给的是字面意思,Ries 给的是我真正想说出去的话。给客户发消息时,终于不用来回改措辞了。”
“最有用的是写到一半卡住了也不用停。直接打中文接着写,Ries 会把整段顺成能发出去的英文。”
以前最烦的是写完还得自己再审一遍,现在 Ries 直接把不自然的地方划出来。很多我以为没问题的句子,其实一眼就能看出不是母语者在说。
以前翻译工具给的是字面意思,Ries 给的是我真正想说出去的话。给客户发消息时,终于不用来回改措辞了。
最有用的是写到一半卡住了也不用停。直接打中文接着写,Ries 会把整段顺成能发出去的英文。
你可能想问
翻译软件主要解决字面意思,通常要你先停下来、复制粘贴、再把结果拿回来改。Ries 是直接在输入框里帮你完成外语沟通:它理解语境和意图,帮你把话说得更自然,也支持中英夹杂继续写。
可以。你不需要先想好英文怎么说,直接用中文把意思说出来就行。Ries 会结合上下文把整段整理成自然表达,让你不用一边写一边查。
需要。很多时候问题不是语法错,而是语气、分寸和表达习惯不像真实母语者会用的方式。Ries 解决的是从“能发”到“发得自然、发得对、发得符合场景”。
不只英文。日语、韩语、法语、西班牙语等都支持。重点不是先选语言,而是你先表达,Ries 再根据语境帮你整理成目标语言。
安全。Ries 不存储你的聊天内容,处理完成后即丢弃,也不会拿去做训练。敏感输入不会被读取,沟通内容只用于当次结果生成。
可以免费开始使用。装上就能体验核心功能。
想到什么就写什么,
剩下的交给Ries。
免费使用 · 无需折腾 · 打开就能上手
Chrome / Edge / Firefox